Showing posts with label Poems. Show all posts
Showing posts with label Poems. Show all posts

Tuesday, June 22, 2010

Ventriloquists

Comes a time in a man's life when he has to take a good long hard look in the mirror and think about what he's doing. In fact, comes that time more often that one would hope. In further fact, maybe the frequency of that time a-comin' is one of those things that need be faced in the mirror. Ahem. So, look, I'm going to level with you: I love to write on this blog about the bad attitude and bad decisions made by Young Fat Schratz. He is always doing dumb things, and I am always able to sit and think about what a clever fellow I am now that I have wised up past him. Well, the reason that I have had to give the mirror good long hard looks and all, is that I got all excited to write, in this post, a Young Fat Schratz story, when I realized that the version of me protagonisting in the story is not all that much younger and not all that much fatter than the me as currently operating. The main guy in this story (which is still forthcoming), has much more in common with the me writing this in 2010 than he does with the YFS we've come to know and love, the one who hit on girls at the library with Greek-root puns and who failed to appreciate Wise Blood and who did all of those other things I had supposedly Risen Above. Nevertheless, I will face my shame and tell the story, and then keep talking. Which is, I hope, no less than you'd expect.

Not So Very Young and Not So Very Fat Schratz was once on an airplane flying from Boston to Buffalo, reading The Emperor's Children and thinking about what a grand success the previous National Poem in Your Pocket Day had been. In particular, I was thinking of a girl with whom I was soppily in love, and how the previous N.P. in your P. Day I had been the lucky recipient of hearing her read several of the poems that I and my hangers on had had in their pockets. What a voice! I thought. What poems! I thought. And, like an idiot, once I got bored with The Emperor's Children, high in the sky on my way back to my native land, I decided to write a poem, on the back of a receipt from the Logan Airport Hudson News.

For almost as long as I can remember, I have been soppily in love with a succession of girls who did nothing to deserve it. My grandfather once told us a mildly offensive piece of doggerel, and when we asked him where he picked it up, he told us that they said it all the time in the Service. When we asked him why, he said, "Well, we had to do something" which I think also explains my decades-long free-floating soppiness. And given that it has spanned the decades, it is something of a marvel that I have been able to restrain myself to writing as few soppy poems as I have. And yet this poem I was writing on the back of that receipt, if I still knew where it was, might strike me now as one of the soppiest. I believe it was built on the kind of conceit that would shame Abraham Cowley, with a bunch of guff about how when I read Shakespeare I imagine Kenneth Branagh's voice reading the parts, and when I read Dr. Johnson I imagine Professor Fix, who taught my Samuel Johnson class, reading it aloud, and how I, the poet, could think of few things in this vale of tears nicer than making her the default voice for poems in my head. Like I said, none of these women deserved all this sop, and I am sorry for it. But it's what I did.

And I've been thinking a lot about that poem I wrote half of and lost because I have been listening to stories in voices like never before. Since I have moved to Brooklyn, I have had no television, and since I have frittered away my loan money, I have had no netflix account, and so I have been exulting in the New Yorker Fiction Podcast (which is the occasioning event for this post and which makes its appearance here, I believe, burying the lede). The way that podcast works is famous writer X reads a story published at any point in history by Famous Writer Y and then talks about it with Deborah Triesman, the fiction editor of the New Yorker. All of which is good clean fun, but it is making me think things like that every story by Donald Barthelme sounds like it's read by Donald Antrim, or that every story by John Updike is read by Roger Angell (the only writer on the podcast so far who has remained like unvoiced, when I read him later, is Nabokov, who's been read on the podcast twice). And check out this nutty piece of syllogism: I now think that Joshua Ferris sounds best like Monica Ali, that George Saunders sounds best like Joshua Ferris, and that Isaac Babel sounds best like George Saunders. That's right: now when I read Babel, I imagine it read with George Saunder's great Chicago accent flattening out all of those translated vowels.

It's a typical response at this point, when I go through these things in my head, to wonder who cares at all. Babel may sound like George Saunders, but it's not like this is making me think that Makhno's Boys took place near Lake Superior. But, after all, the problem of voicing once got me to write a poem on the back of a receipt, so maybe it means something. Voice can't be unimportant; once, it was all that stories had (and I'm not even going to get STARTED on the things I've thought of regarding this and Derrida's wonky take on voicing writing in Signature Event Context, because I thought about that once and it kept me up all night). The iterability (ok, just a little Derrida) isn't even the issue here, because whatever Famous Writer X sounds like is STUCK as what Famous Writer Y now sounds like to me. Like everything else, I think that what it comes down to is a defense against loneliness: it may be dire when it's just me and Don Delillo, but if Don Delillo sounds like Chang-Rae Lee, then, it's me and Don Delillo and Chang-rae Lee, and that makes a difference, I guess. It hurts your head sometimes reading, that you're alone with your gods, and it helps to have someone (and the promise of intelligent discussion with that someone and Deborah Triesman minutes away).

It occurs to me, as I finish it, that it is perhaps germane to this discussion that, when I imagine myself speaking, I imagine neither my actual voice (blech) nor my head voice (too clever by half!), but the impression that my brother Connor does of me, usually when he is making fun of me for being a mope. In fact, a lot like the way he would say it if he were talking about me writing those soppy poems.

Monday, January 19, 2009

There is a time for reciting poems and a time for fists

So I guess if you're a visceral realist, the word of the day, everyday, is "poetry". Like I said earlier, Brian Blood is skeptical of the visceral realists and their poetry. I kept making the "These books make me want to smoke on curbs in Lima" argument, and he kept saying "Yeah, but you won't talk about poetry all the time like they do." This is, perhaps, true. In general, I do not talk that much about poetry, except in April (and, btw, get ready for a bonanza April). But I think that I could, and I think that I for sure would if I were friends with the poet Ulises Lima.

This is how, early in his career (1976, when he was 18 or so), Ulises Lima is described as creating poetry:

He wrote constantly, that's what I remember most about him, in the margins of books that he stole and on pieces of scrap paper that he was always losing. and he never wrote poems, he wrote stray lines that he'd assemble into long strange poems later on if he was lucky...

That's Lima, and that's what I want to be; or rather, that is the kind of poetry that I could talk about all of the time. There's a kind of poetry not in vilanelles, or perfectly formed pieces of performance, but in scribbled down bits -- stray lines that could, maybe, be assembled into long strange poems. More so even then the kind of commitment to poetry that, in their more theoretical moments motivates the visceral realists, this kind of commitment to words is what makes me glad to have, on the basis purely of hype, picked this as our book club book.

But you guys? What do you like about it?